イチロー選手が活躍する時に、時々itchという用語を見たような気がするが、 次のような例を見つけました。 Merry Christmas to Mariner fans everywhere! It's been a long year for us, and I'm sure we're all itching and reading to go for spring training! Merry Christmas and a Happy New Year!
これに対し、別の人が次のように応えています。 ITCHing for ICHiro to get 300 hits in 2005! 「2005年には、イチローに是非300本安打を打ってほしいねえ!」 ではインパクトが弱すぎるかな? 「イチローよ、来年は絶対に300本打たんと承知しないぞ」 というくらいの気持ちかも知らんですね。