沖縄県立首里高等学校 22期 掲示板
新しい記事を投稿する場合はこちらの
簡易版投稿ページ [
マルチメディア版 ?] から記事を入力してください。
文字列検索
投稿された記事の文字検索です。
首里高校 22期 掲示板ページナビ(上部)
沖縄県立首里高等学校 22期 掲示板 記事表示
2001/11/11(日) 09:59
- ♪ 組
後輩M.H.
(
女)
<メール送信>
削除
KSBKは復帰後、一年間だけ特別措置で放送していたそうです。そして、放送を停止したとか。KSBKのお陰で、いろいろなジャンルの音楽を知りました。
ジミー・ヘンドリックスを聞いてワーォ!コリーン・ラベットの“Freckled Faced Soldior”(日本語題は帰らぬ少年兵だっけ?)とか。カーターファミリーのカントリー。
ブラザース・フォー、サイモンとガーファンクル、ビーチ・ボーイズ、ボブ・ディラン、ジョーン・バエズ、スコット・マッケンジー、ナンシー・シナトラ、ローリング・ストーンズ、エルトン・ジョン、ビートルズ、そして、もっと、もっと!ワーォでした。
2001/11/09(金) 10:05
- ♪ 組
後輩M.H.
(
女)
<メール送信>
削除
『ほとんど乗っ取られ状態』のお言葉に、罪の意識と反省!連続カキコしてすみません。
先日の、僭越な『飲酒カキコ禁止』を撤回いたします。22期のじゅんちゃん先輩の掲示板ですもの、ほろ酔い、飲酒、泥酔、酩酊、なんでもOKです。
1967年度作品の映画『卒業』は、主演がダスティン・ホフマン、キャサリン・ロス、アン・バンクロフトだったと思います。私は、ダスティン・ホフマンをこの映画で始めて知りました。キャサリン・ロスはこの前の年に、何かの映画に出演していたので、知ってはいました。アン・バンクロフトは『奇跡の人』(パティ・デューク)のサリバン女史の役柄の印象が強かったので、このMrs.Robinsonではイメージがガラガラと壊れましたが、かえってよかったと思っています。
それにしても、17~18の男子は、『沖縄脱出を実現したい』を謀るものだったのでしょうか?
2001/11/09(金) 01:23
- 14 組
じゅんちゃん
(
男)
<メール送信>
削除
昨日(7日)から明日(9日)まで、缶詰講習。
この年で、黙って人の話を聞き続ける事は結構つらい!
息抜きにのぞいたら、M.H.さんががんばってて、ほとんど乗っ取られ状態じゃないですか?
これは酒を飲んでいようがいまいが関係ない!
何か書かなきゃって、殆ど強迫観念に突き動かされて手が動いている...?!
Simon & Garfuncle といえば、the Bridge Over Troubled Water をFEN(当時はKSBK?)で聞いて、
スゲェ!(ちょっとはしたないか?)と思ったのが初めてだったような気がします。(今度、当時の友人に
聞いて確かめておきます。)
その後、「卒業」(ダスティンホフマン&アン・バンクロフト主演?)のサウンドトラックで
聞いて... しばらくはまりました。
沖縄脱出を、なんとか実現したいと考えていた、30数年前の高3のころを思い出します。
2001/11/08(木) 20:57
- ♪ 組
後輩M.H.
(
女)
<メール送信>
削除
A Hazy Shade Of Winterの翻訳が、なぜ「冬の散歩道」なんでしょう。なんか、納得いきません。
Hazyとは、霞んだ、とかモヤがかかったという感じですよね。
Shadeは言わずと知れた、陰とか日陰でしょ!
それなら、直訳すれば「冬の霞んだ陰」あるいは「冬のモヤがかかった日陰」ではありませぬか!
あ、でも、あんまり、ステキ(詩的)じゃないですね。
「散歩道」ならば、そのたたずまいを想像しただけで詩的です! 私、納得しました。
【13】
Simon & Garfuncle といえば...!
2001/11/07(水) 02:10
- ♪ 組
後輩M.H.
(
女)
<メール送信>
削除
どの曲が真っ先に、思い浮かびますか?あるいは、好きですか?
Sound Of Silence
Mrs. Robinson
Scarborough Fair
A Hazy Shade Of Winter
Bridge Over Troubled Water
El Condor Pasa
America
The Boxer
Cecilia その他
☆私は、Scarborough FairとA Hazy Shade Of Winterが特に好きです。
2001/11/06(火) 01:31
- ♪ 組
後輩M.H.
(
女)
<メール送信>
削除
I may not have a mansion
I haven't any land
Not even a paper dollar
To crinkle in my hand.
But I can show you
Morning on a thousand hills
And kiss you and give you
Seven daffodils.
I do not have a fortune
To buy you pretty things
But I can weave you moonbeams
For necklaces and ring
But I can show you
Morning on a thousand hills
And kiss you and give you
Seven daffodils.
1950年代前半に作られた曲ですが、ブラザース・フォアのカバーで有名になった曲。『七つの水仙』はいかがでしょうか。後輩の私は、小学生の時“Green Fields”を聞いて以来、Brothers Fourの唄う曲が大好きです。
2001/11/04(日) 12:52
- ♪ 組
後輩M.H.
(
女)
<メール送信>
削除
Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to say
Oh I believe in yesterday
Suddenly
I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh yesterday came suddenly
Why she had to go I don't know
She wouldn't say
I said something wrong
Now I long for yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh I believe in yesterday
BEATLESのこの曲、その昔、皆さんはどんな想いで聞いていらしたのでしょうか?そして今はいかがですか?
2001/11/01(木) 10:58
- ♪ 組
後輩M.H.
(
女)
<メール送信>
削除
NHKの『ちゅらさん』が終了して朝の時間がふえました。最終回近くに、番組で流れた『童神』を、ワンコーラス!
天からの恵み 受きてぃ此ぬ世界に
生まれたる産子(なしぐわ) 我身(わみ)ぬむい育てぃ
イラヨーヘイ イラヨーホイ イラヨー 愛し思産子(かなしうみなしぐわ)
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー 太陽ぬ光受きてぃ
ゆういりヨーや ヘイヨー ヘイヨー 勝さあてぃ給り
2001/10/24(水) 01:49
- ? 組
後輩M.H.
(
女)
<メール送信>
削除
確かに、聞こし召していらっしゃいますね!ひらがなが多いのが、その証明でしょう!
ワクワクとドキドキがなくなったら、人間やってる甲斐が無いと私も思います。
先輩のご意見とは、テンションのずれがありますが、あしからず。
ところで、うちのマヤーグァーは、ほんとにカワユイのです...と猫自慢!
2001/10/24(水) 00:41
- 14 組
じゅんちゃん
(
男)
<メール送信>
削除
ごめんなさい、マヤーさん!
ほんの冗談のつもりが、あなたを怒らせたのなら、謝ります。
でもね、Hは、大切なキーワードで、”H”の感覚をなくした人間は、人間を半分以上終わったんじゃないかと思っていることもたしなことで...
マヤーもかわいいけど、”H”も大切にしよう。
首里高校 22期 掲示板ページナビ(下部)
最終更新日 2010/09/09 23:23:22